Affichage des articles dont le libellé est courgette. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est courgette. Afficher tous les articles

mardi 1 septembre 2015

Poivrons farcis à la crème de pignons et basilic - Raw stuffed bell peppers with basil pine nut cream

Bonjour, la rentrée ! C'est drôle en fait, mes études sont finies depuis longtemps, mais il est de ces métiers où l'on continue de s'aligner complètement sur les rythmes scolaires. Quoi de neuf par chez vous ? De mon côté, j'ai repris les formations d'anglais, et je termine le manuscrit de mon prochain livre... je vous en dirai plus dès que possible !
Hello, new school year! It is actually funny to see that, even when you've left school there are still many jobs that function according to school breaks. So, what's up, guys? I am back to work, teaching English, and have almost finished writing my next cookbook... Stay tuned!


Et puis, cela fait quelques semaines maintenant que je subis une crise aigüe de japanmania (ce qui ne vous a pas échappé si vous me suivez sur Facebook). Mais je m'étendrai plus longuement sur le sujet dans mon prochain billet, avec une ou deux recettes consacrées. Soyez donc rassurés, les ingrédients nippon-bizarres impossibles à se procurer n'interviendront pas tout de suite ;-)
I have also been on a serious Japan kick lately (as you may have seen on Facebook). But I will talk about it in my next post, with one or two related recipes. So no worries, you still have time before shopping and trying to get the rare and expensive ingredients ;-)


D'ici là, vous reprendrez bien un peu de recette-estivale-toute-crue ? Histoire d'utiliser les dernières récoltes du potager, nous avons aujourd'hui au menu poivrons, courgettes, basilic et pignons de pin. Là encore, pas besoin de four (ni de déshydrateur, d'ailleurs) pour ces poivrons farcis tout crus, croquants et rafraîchissants à souhait. Ils sont rapides à réaliser, mais surtout faites bien dégorger les courgettes pour ne pas obtenir une soupe semi-liquide en guise de farce.
Until then, how about another summer recipe, to use up the last produce from the farmers market? Today's recipe features bell peppers, zucchinis, basil and pine nuts. You won't need an oven (or a dehydrator, for that matter) to make these crunchy, refreshing, raw stuffed bell peppers. They are quick to prepare, but please do let the zucchini release excess water, or you will end up with a soup instead of stuffing!


photos : Myriam Gauthier-Moreau

Dans le panier de la Fée
pour 4 entrées

2 poivrons rouges

pour la farce
170 g de courgette épluchée et sans pépins
12 moitiés de tomates séchées à l'huile bien égouttées
1 petit oignon
1 gousse d'ail pressée
une douzaine de feuilles de basilic
½ c. à c. d'origan
¼ de c. à c. de sel
poivre noir fraîchement moulu

pour la crème de pignons au basilic
125 g de pignons de pin trempés 4 heures (ou de noix de cajou pour une recette plus économique)
4 c. à s. d'eau
1 c. à s. de jus de citron
une douzaine de feuilles de basilic
¼ de c. à c. de sel

Couper les courgettes en morceaux, les mélanger avec un peu de sel et les laisser dégorger.
Égoutter les pignons de pin et les placer dans le blender. Ajouter l'eau, le jus de citron et le sel et mixer longuement pour obtenir une crème bien lisse. Ajouter les feuilles de basilic et mixer rapidement. Réserver.
Couper l'oignon et les tomates séchées en morceaux. Les passer au mixeur avec les dés de courgette égouttés et essuyés, et le reste des ingrédients, pour obtenir une consistance de semoule (ne pas réduire en purée !). Ajouter 3 c. à s. de crème de pignons et mélanger soigneusement.
Couper les poivrons en deux dans la longueur et ôter les pépins. Farcir chaque moitié de poivron avec la préparation. Garnir d'une cuillerée à soupe de crème de pignons restante, puis de feuilles de basilic.

Ingredients
serves 4

2 red bell peppers

for the stuffing
1 ½ cups zucchini, peeled, seeded and chopped
12 halves sun-dried tomatoes in olive oil, properly strained and chopped
1 small onion, peeled and chopped
1 garlic clove
a dozen basil leaves
½ tsp oregano
¼ tsp sea salt
freshly ground black pepper

for the basil pine nut cream 
1 cup pine nuts, soaked for 4 hours and drained (substitute with cashews for a cheaper version)

4 tbsp water

1 tbsp lemon juice

a dozen basil leaves

¼ tsp sea salt

Sprinkle the zucchini with a little sea salt and set aside.
Blend the pine nuts, water, lemon juice and sea salt until smooth. Add the basil and pulse a few seconds.
Discard the water released by the zucchini. Process all the stuffing ingredients to get a crumble consistency (don't over-process, you don't want to end up with a cream). Mix in 3 tbsp of pine nut cream with a spoon.
Cut the bell peppers in halves lengthwise and remove the seeds. Stuff each half with the mixture, garnish with 1 tbsp of pine nut cream and a few basil leaves.

samedi 8 août 2015

Raw summer burgers

Petite pause, alors que Myriam et moi travaillons sur notre prochain ouvrage.
Les journées sont très chaudes ici, et prises de vue et recettes s'enchaînent à la chaleur des flashes et du four. Quelques astuces se mettent en place pour gérer au mieux les ingrédients fragiles qui n'aiment pas ces températures trop élevées. Au milieu de ce séjour culino-graphique, se dire que le déshydrateur fait tout seul son travail est un vrai soulagement. On peut même l'oublier une heure ou deux sans conséquences : "Myriam,  je n'ai pas entendu le déshydrateur sonner pour les burgers" "Si, il a sonné il y a presque deux heures, tu m'as dit que tu gérais la recette". Oups. 
Just a short break as Myriam and I are working on our next cookbook.
It is so hot here, either from the oven or from the studio's flashes. We sometimes struggle to photograph fragile ingredients that would be better in the fridge. We use the dehydrator, which is kind of a relief - with all that buzz going on we don't have to keep an eye on it... so to speak. "Myriam, I didn't hear the dehydrator beep" "It did beep, like two hours ago, but you told me you would take care of it". Oops.


Pour cette recette très chouette mais un peu longue, il faudra vous organiser à l'avance pour préparer le fromage et le pain. Par contre, si vous êtes du genre à avoir toujours un fromage cru maison au frigo (excellent quand on le laisse sécher deux semaines) et du pain cru au congélateur, vous pourrez facilement assembler tous les éléments du burger. Les textures de ce sandwich sont denses et complexes, très nutritives. Les portions sont donc volontairement petites !
In this fun but long recipe, you will absolutely need to plan ahead to make the cheese and bread. But this will be much easier if you usually have some leftover raw bread in the freezer and fermenting raw cheese in your fridge. The sandwich is dense and nutritious, so the portions are small on purpose!


photos : Myriam Gauthier-Moreau

Dans le panier de la Fée
pour 6 burgers

1 courgette
1 grosse carotte
3 moitiés de tomates séchées 
40 g d'amandes 
25 g de graines de chanvre décortiquées  (ou autre oléagineux)
1 c. à s. bombée de graines de lin 
1 c. à s. bombée de psyllium 
1 c. à s. de jus de citron 
1 c. à s. de tamari
1 c. à s. de sirop d'érable ou de miel 
1/2 c. à c. de Lapsang Souchong  (thé fumé)
1 c. à c. d'oignon séché 
1/4 de c. à c. d'ail en poudre 
Sel, poivre noir fraîchement moulu

2 recettes de pain cru modelé en 6 petits buns
1/2 recette de fromage cru d'olėagineux
6 tomates cerises
graines germées

Brosser la courgette et la carotte sous l'eau (les éplucher si elles ne sont pas bio) et les râper. Détailler les tomates séchées en petits morceaux. Réduire le thé, les amandes, le chanvre et les graines de lin en poudre grossière. Placer tous les ingrédients dans le mixeur et mixer jusqu'à obtenir une préparation relativement homogène.
Chemiser un plateau du déshydrateur de papier cuisson. Diviser la préparation en 6 portions et, à l'aide d'un cercle en métal et de son poussoir, former 6 burgers bien tassés sur le papier cuisson. Déshydrater une heure à 60°C puis 4 heures environ à 40°C, jusqu'à ce que les burgers soient secs en surface et se soient raffermis. Les retourner avec une spatule sur l'autre face, en ôtant le papier cuisson et laisser déshydrater 3 heures supplémentaires.
Servir entre deux tranches de pain cru ou de pain essène, une tranche de fromage cru, quelques rondelles de tomates et des graines germées.

Ingredients
makes 6 burgers

1 zucchini, shredded
1 large carrot, shredded
3 dried tomato halves, chopped
1/3 cup almonds
2 tbsp shelled hemp seeds (or other seeds/nuts)
1 heaping tbsp flax seeds
1 heaping tbsp psyllium husks
1 tbsp lemon juice
1 tbsp tamari (soy sauce)
1 tbsp maple syrup or honey
1/2 tsp Lapsang Souchong (smoked black tea)
1 tsp onion powder
1/4 tsp garlic powder
Sea salt, freshly ground black pepper 

2 batches raw bread, shaped into 6 small buns
1/2 batch raw nut cheese
6 cherry tomatoes
sprouts of choice

Grind the almonds, hemp seeds, flax seeds and tea into a coarse powder. Process all the ingredients until relatively smooth. Line a dehydrator tray with parchment paper. With a metal ring, shape the mixture into 6 burgers. Dehydrate at 140°F for 1 hour then 4 hours at 115°F. Carefully flip them over and dehydrate for 4 more hours. Serve with a raw bun cut in halves and spread with raw cheese. Add tomato slices and a few sprouts.

vendredi 5 septembre 2014

Du bon usage de la courgette (2) : Fondant mousseux chocolat courgette - The good use of zucchini (2): Airy zucchini chocolate fondant

Suite du billet de la semaine dernière, je vous propose aujourd'hui une recette de fondant au chocolat et à la courgette. Si l'association peut sembler surprenante, sachez tout de même que l'idée n'est plus du tout originale à l'heure actuelle : on trouve sur le net des tonnes de recettes de gâteaux choco-courgette, Marie vous en proposait une version l'année dernière, puis Clea cette année, et le duo d'ingrédients a même donné son nom au blog de Clotilde Dusoulier, Chocolate and Zucchini, avec la recette du dit gâteau qui va avec.
As a part two of last week's post, today I want to share with you a recipe of chocolate fondant with zucchini. As odd as this association may seem, it is actually not that original anymore: you'll find on the internet tons of chocolate zucchini cakes recipes. Marie published a recipe last year, then Clea this summer, and Clotilde Dusoulier's blog was even named after those two ingredients, that you'll find in her own version of the cake.

Voyez, je suis complètement has been. Ma seule originalité est de ne pas râper les courgettes, comme dans la plupart des recettes, mais de les peler avant de les réduire en fine purée dans le blender. Et puis, côté texture, c'est un vrai fondant que je vous propose, pas juste un bon gâteau moelleux. N'hésitez pas à le tester s'il vous reste une dernière courgette ! :-)
So, you see, I am completely has been. The only difference in my recipe is that I don't shred the zucchini, as in most chocolate zucchini cakes. I peel and puree it. Also, the cake is not just a tasty moist chocolate cake, it's a truly rich, gooey fondant that melts in your mouth. Give it a try if by any chance you are left with one last zucchini! :-)

     Photo : Myriam Gauthier-Moreau

Dans le panier de la Fée
pour 8 fondants

200 g de chocolat noir à 70 %
200 g de courgette pelée
4 œufs
4 c. à s. de miel (d'acacia pour un fondant à IG bas)
2 c. à s. d'huile de coco
2 c. à s. de farine de coco
1 c. à c. d'extrait de vanille

Préchauffer le four à 180°C.
Dans une casserole à fond épais, faire fondre tout doucement le chocolat en morceaux avec l'huile de coco et le miel. Couper la courgette en petits dés et la mixer longuement dans le blender. Ôter la casserole du feu et ajouter la purée de courgette, l'extrait de vanille et les œufs, en fouettant vivement entre chaque ajout. Incorporer la farine de coco tamisée puis répartir la préparation dans 8 ramequins huilés.
Enfourner pour 17 à 20 minutes et déguster tiède.

Ingredients
makes 8 fondants

7 ounces dark chocolate
1 1/2 cup zucchini, peeled and diced
4 eggs
4 tbsp honey (acacia for a low GI recipe)
2 tbsp coconut oil
2 tbsp coconut flour, sifted
1 tsp vanilla extract

Preheat the oven to 350°F.
In a saucepan, melt the chocolate, coconut oil and honey over very low heat. Remove the saucepan from the heat and blend the zucchini into a smooth puree. Add in the saucepan the zucchini puree, vanilla extract and eggs, whisking thoroughly. Mix in the coconut flour and pour the mixture into 8 greased ramekins.
Bake for 17 to 20 minutes and serve warm.

mercredi 27 août 2014

Du bon usage de la courgette (1) : Houmous léger à la courgette - The good use of zucchini (1): Light zucchini hummus

Pour ce billet et le prochain, je voudrais vous donner quelques astuces pour écouler vos courgettes du jardin, qui donnent en général abondamment, surtout si vous les laissez grossir. Pas de jardin en ce qui me concerne, mais le potager d'un voisin et la gentillesse d'un ami (merci, Alain !) ont fait que je me suis retrouvée avec un petit stock à consommer sans trop tarder.
In this post and the next, I'd like to give you a few ideas to use zucchini, especially if you grow your own and let them get really big. No garden for me, but kind neighbours and friends (thanks, Alain!) provided me with zucchini that I had to eat quite fast.

Je ne sais pas vous, mais moi j'aime bien avoir un ou deux fruits ou légumes à profusion sur une courte période : forcément, on se lasse, et cela oblige à la créativité. Le houmous que je vous propose est cela dit bien connu des crudivores : c'est simple, on remplace les pois chiches par de la courgette. On obtient alors une texture liquide, trop liquide à mon goût surtout si on veut pouvoir y tremper des bâtonnets de légumes.
Personally, I do like having a lot of a seasonal fruit or vegetable in a short amount of time: you end up being fed up with eating the same dishes every day and it makes you more creative. This hummus is a common staple for raw foodists, though. It's easy to make, you just replace chick peas with zucchini. But then you get a runny mixture, too wet in my opinion to dip anything in it.  

Alors pour y remédier, j'utilise d'une part une petite quantité de courgettes, et j'ajoute d'autre part des graines de lin moulues qui vont absorber un peu d'humidité après un court temps de pause. Vous pouvez d'ailleurs en mettre un petit peu plus, ou utiliser à la place des graines de chia, plus absorbantes.
So to make a thicker hummus, first I use a small quantity of zucchini, and secondly I add in some flax meal that will absorb the excess water after a few minutes. You can even put a little more than what I recommend, or use ground chia seeds, which retain more water.

Dans le panier de la Fée
pour 1 bol

200 g de courgette pelée
2 c. à s. de tahin
1 c. à s. d'huile d'olive
le jus d'1/2 citron
1 gousse d'ail finement hachée
1 c. à c. bombée de graines de lin moulues
½ c. à c. de sel
1 pincée de cumin en poudre pour décorer

Couper la courgette en dés et mixer longuement tous les ingrédients sauf le cumin. Laisser figer au frais 30 minutes avant de déguster. Poudrer d'un peu de cumin avant de servir.

Ingredients
makes 1 cup

1 1/2 cup zucchini, peeled and diced
2 tbsp tahini
1 tbsp olive oil
juice of 1/2 lemon
1 garlic clove, chopped
1 heaping tsp flax meal
1/2 tsp sea salt
1 pinch ground cumin, to serve

Process all ingredients except cumin until smooth. Let firm up in the fridge for 30 minutes and sprinkle with cumin before serving.

lundi 14 juillet 2014

Escapade nature (2) : Salade de courgettes au tofu, basilic et tapenade - Countryside getaway (2): Zucchini salad with tofu, basil and tapenade

Et voilà comme promis la suite de nos aventures culinaires et photographiques ! 
As promised, here is the end of the story to our culinary and photographic adventures!





Au menu, une recette salée pour changer, improvisée avec les ingrédients apportés par Myriam et moi.
For a change, I'll share a savory recipe that I improvised with the ingredients that Myriam and I had brought.




 
Mais aussi, quelques clichés réalisés sur place, pour partager avec vous les paysages verdoyants dont nous avons profité ! :-)
Also, here are some pics we took during our stay, so you can see the beautiful green landscapes we enjoyed so much! :-)





 photos : Myriam Gauthier-Moreau et Géraldine Olivo

Dans le panier de la Fée
pour 3 personnes

1/2 courgette
150 g de tofu lactofermenté au pesto (de la marque Sojami)
quelques poignées de salade verte
quelques feuilles de basilic frais
une petite poignée de graines germées
quelques copeaux de parmesan (ou des amandes effilées)

pour la sauce
6 c. à s. d'huile d'olive
3 c. à s. de vinaigre balsamique
1 c. à c. de tapenade
1 c. à c. de tamari

Éplucher la courgette (inutile si elle est bio) et la couper en fines rondelles. Détailler le tofu en cubes et déchirer les feuilles de salade. Ciseler le basilic en réservant éventuellement quelques feuilles pour décorer. Mélanger dans un saladier courgette, tofu, salade et basilic ciselé. Répartir le mélange dans 3 assiettes. Mélanger tous les ingrédients de la vinaigrette et la répartir sur la salade. Décorer de graines germées, de parmesan et de feuilles de basilic.

Ingredients
serves 3

1/2 zucchini
5 ozs fermented tofu with basil
a few handfuls lettuce
a few fresh basil leaves
a small handful sprouts
a handful parmesan, shaved (or slivered almonds)

for the sauce
6 tbsp olive oil
3 tbsp balsamic vinegar
1 tsp tapenade
1 tsp tamari

Peel the zucchini (if not organic) and cut it into thin slices. Dice the tofu and tear the lettuce into small pieces. Chop basil and save two or three leaves to garnish. In a large bowl, mix the zucchini, tofu, lettuce and basil and divide onto 3 plates. Thoroughly stir all the ingredients of the sauce and pour on the salad. Garnish with sprouts, parmesan and basil leaves.

samedi 24 août 2013

Vacances !

Ça y est, c'est enfin à mon tour de partir en vacances. Oui, je sais, c'est après tout le monde, alors que j'ai passé deux mois à voir les autres partir en vacances - et au final, c'est frustrant ! Mais nous y voilà, le blog va prendre lui aussi deux semaines de repos. Tandis que je profiterai du soleil crétois, je vous laisse en compagnie de quelques recettes qui, je l'espère, vous inspireront si vous ne savez pas quoi cuisiner en cette fin d'été.

Honneur tout d'abord aux fruits et légumes de saison ! Les tomates ont tardé à cause du mauvais temps mais on trouve depuis quelques jours de vraies belles tomates anciennes. Profitez donc de leur chair ferme et du peu de pépins pour réaliser une tarte. Sinon, associez les variétés plus classiques (et plus aqueuses) avec des fruits rouges dans un dessert gourmand !


Si votre jardin regorge de grosses courgettes dont vous ne savez que faire, essayez-les donc crues : en simple salade comme le concombre, ou en spaghetti pour les adeptes de raw food ! Et puis vous connaissez bien sûr le gâteau au chocolat et aux courgettes. Non ? Alors c'est chez Marie que ça se passe !


Côté fruits, je vous ferai toujours l'éloge de la simplicité : vive les desserts avec peu d’ingrédients, et peu de sucre, comme les cuirs de fruits ou les fruits simplement rôtis au four.


Qui dit fruits d'été dit aussi - forcément - confitures... ou crufitures (on zappe l'étape de la cuisson et on gélifie la purée de fruits à froid pour conserver le maximum de nutriments) ! Vous en êtes au point où vous ne savez même pas quoi faire de votre douzaine de pots de confiture de fraises ? Essayez ce cake sucré exclusivement à la confiture.


Avec toutes ces recettes à tester, vous serez déjà bien occupé ! Mais s'il vous reste un peu de temps ou que vous êtes plutôt branché farine, pourquoi ne pas vous essayer à la boulange maison ? J'ai mis longtemps avant de me lancer (vive la MAP) mais maintenant je n'ai plus peur du grand méchant pétrissage à la main ! Même que je fais très, très souvent ces muffins anglais (plus pour amoureux, j'avoue, because gluten inside).


Pour finir, de quoi se désaltérer tout en légèreté et en gourmandise : un thé vert glacé au citron et gingembre et un élixir pétillant aux fleurs. A moins que vous ne préfériez un smoothie désaltérant à la pastèque ?



Belles vacances et à très bientôt avec une surprise pour la rentrée !

mercredi 10 avril 2013

Raw spaghetti de courgettes et leur crème à la pistache

S'il devait y avoir deux recettes qui caractérisent parfaitement ma cuisine, ce serait celles des deux derniers billets de ce blog : des lasagnes traditionnelles d'un côté, riches en produits animaux et relativement grasses, et des spaghetti de légumes avec une sauce 100 % végétale de l'autre. Instable, moi ? Contradictoire ? Non, plutôt plurielle. Je n'aime pas les dogmes, ni les étiquettes, où tout se veut soit blanc, soit noir. 
Parce que se nourrir est pour moi un plaisir avant tout, je ne bannis aucun aliment de ma cuisine, mais ces ingrédients doivent être de la meilleure qualité possible, bio de préférence. Et du beurre cru bio, c'est juste miam ! :-)

Mais revenons à la recette d'aujourd'hui. Les spaghetti de légumes sont bien connus des raw foodists (amateurs de cuisine crue), qui les garnissent souvent de sauce tomate maison (crue, elle aussi) ou de fausses boulettes de viande (à ce sujet, il faudra un jour que je partage avec vous une chouette recette de Judita Wignall dont je vous parlais déjà ici). 
Plutôt que de me lancer dans une recette faussaire de bout en bout, j'ai joué la simplicité en accompagnant ces pâtes d'une sauce à base de purée de pistache et d'amande blanche. Le goût est vraiment divin et vaut bien la peine de casser sa tirelire pour s'offrir ce mini pot de purée verte (aussi testée dans une pâte à tartiner sucrée, ici). Si vous voulez en savoir plus sur l'utilisation de la purée de pistache, allez jeter un œil dans le magazine Sat'info.

Si vous en avez le temps, réchauffez les pâtes en les plaçant dans le déshydrateur pendant une bonne heure (vous n'allez pas ruiner vos efforts raw en les mettant au micro-ondes, tout de même !), elles n'en seront que meilleures. 

Dans le panier de la Fée
pour deux raw foodists

2 courgettes
2 c. à c. de purée de pistaches
2 c. à s. de purée d'amandes blanches
1/2 c. à c. de sel

Peler les courgettes - totalement ou en partie - et ôter les extrémités. A l'aide d'un couteau à julienne, les couper dans la longueur pour créer des spaghetti. Les déposer dans un saladier avec 1 c. à c. de sel et les laisser dégorger une heure environ. Mélanger les ingrédients de la sauce, qui va devenir plus fluide en entrant en contact avec les courgettes qui contiendront encore un peu d'eau. Placer dans le déshydrateur pendant une heure à 60°C ou déguster immédiatement.

mercredi 27 juin 2012

Sauce salade au yaourt de chèvre et au thym

A défaut de potager, j'ai un gentil voisin qui me donne de temps en temps des légumes de son jardin. J'ai reçu la semaine dernière des courgettes, légume que j'affectionne particulièrement cru. Je ne vous apprendrai rien en vous disant que les courgettes se marient très bien avec le chèvre. Alors pour changer des morceaux de fromage, j'ai eu envie d'utiliser du yaourt au lait de chèvre pour réaliser la sauce. Son arôme est plus discret que celui d'un fromage et se plaît bien avec celui de l'huile d'olive et du thym.
Pour changer du concombre à la crème !


Dans le panier de la Fée
pour 2 personnes

3 c. à s. de yaourt de chèvre
2 c. à c. d'huile d'olive
1 c. à s. de jus de citron
1 belle c. à c. de miel
une bonne pincée de sel
mélange 5 baies
thym
une courgette

Dans un bol, fouetter le yaourt avec l'huile d'olive. Ajouter le sel, le jus de citron et le miel. Répartir la sauce sur la courgette en rondelles et saupoudrer de thym et de mélange 5 baies fraîchement moulu.