vendredi 30 octobre 2015

Layer-cake d'Halloween, sans gluten - Gluten-free Halloween layer-cake

Alors que les recettes en orange et noir fleurissent sur la toile, je ne pouvais pas passer à côté de l'occasion sans vous présenter moi aussi ma petite création Halloweenesque ! ;-) Ce layer-cake est en fait une version sans gluten du gâteau que j'avais réalisé pour l'ouvrage collectif Les blogueuses cuisinent Vegan, aux éditions Larousse.
Orange and black recipes are everywhere on the internet, so I had to show you my Halloween recipe too! It's a layer-cake which I actually adapted from my own recipe in Les blogueuses cuisinent Vegan.


Il s'agit donc d'une version non végétalienne, avec des œufs, sans gluten, ni produits laitiers. Et pour tout vous dire, je préfère le résultat avec, plutôt que sans œufs. Battus en neige, ils apportent liant et moelleux. Alors, je sais, il y a les fameux blancs de jus de pois chiches, et même si je me suis moi aussi prêté au jeu pour le plaisir de la découverte (il faut que je mette ce billet à jour), c'est un ingrédient à utiliser vraiment pour dépanner, bourré d'anti-nutriments : vous savez, quand vous mettez vos pois chiches à tremper une nuit pour éliminer une partie de l'acide phytique (maximum 60 %), devinez où vont les 40 % restants ? Dans l'eau de cuisson ! ;-) Et ça, c'est si vous faites cuire vos pois chiches vous-même. Il n'est pas certain du tout que les industriels fassent tremper leurs pois chiches avant de les mettre en boîte.
So this is not a vegan cake, since I used eggs, but it is gluten- and dairy-free. I actually prefer the egg version, as they create a nice, fluffy texture. Yeah, I know, I could have used vegan "egg" whites made from chickpea brine. But I even if I did give it a try (I need to update that recipe), it is definitely not a healthy ingredient, full of antinutrients. You know when you bother to soak the chickpeas overnight to get rid of part of their phytic acid (up to 60 %)? Well, guess where the remaining 40 % go? Into the cooking water! And that is only if you cook the chickpeas yourself, not if you buy a can - my guess is the guys making them skip the soaking part.


Mais revenons-en à notre layer-cake. J'ai choisi d'utiliser pour le sucrer un mélange de sucre de bouleau et de coco pour un indice glycémique plus bas, mais libre à vous de les remplacer par 150 g de sucre de canne roux. Pour le décor, je m'étais creusé la tête sur comment réaliser des petits sujets qui en jettent un peu (nos amis US sont tellement créatifs !) mais finalement, de simples motifs en chocolat noir sont suffisamment efficaces à mes yeux. Happy Halloween! Et un merci tout particulier à Myriam, ma géniale compère, qui s'est vraiment donné du mal pour réaliser ces magnifiques visuels ! ;-)
But back to the layer-cake. I used a combination of xylitol and coconut palm sugar as they have a low glycemic index, but feel free to replace them with regular brown cane sugar. For the decoration, I first wanted to create some really stunning, impressive Halloween stuff (some ideas are so creative on the internet!) but actually I found that basic melted chocolate can do the trick perfectly. Happy Halloween! And a special thank you to Myriam, who did a fantastic job with those amazing pics! :-)

photos : Myriam Gauthier-Moreau

Dans le panier de la Fée
pour un moule à charnières de 18 cm de diamètre

pour la génoise
175 g de purée de potimarron
4 œufs
250 g de farine de riz demi-complet
125 g de yaourt (vache ou soja)
75 g de purée d'amandes blanches
75 g d'huile d'olive
30 ml de lait d'amande
100 g de sucre de bouleau + 25 g de sucre de coco
1 c. à c. de cannelle moulue
2 c. à c. de poudre à lever

pour la ganache
800 g de tofu soyeux
400 g de chocolat à pâtisser
175 g de purée de noisettes torréfiées
50 g de sucre de coco
¼ de c. à c. de sel

pour le décor
100 g de chocolat noir
cacao en poudre
noisettes concassées

Préchauffer le four à 160°C. Préparer la génoise. Dans un saladier, mélanger tous les ingrédients secs. Ajouter l'huile d'olive, le yaourt, les jaunes d’œufs, le lait et la purée d'amandes. Battre les blancs en neige ferme avec une pincée de sel et les incorporer délicatement à la préparation.
Graisser généreusement et fariner un moule à charlotte. Y verser la préparation, protéger la surface avec du papier alu et enfourner pour une heure, en vérifiant la cuisson avec la lame d'un couteau au bout de 50 minutes. Laisser complètement refroidir avant de démouler.

Préparer la ganache. Faire fondre le chocolat au bain-marie. Dans le blender, mixer le tofu soyeux avec la purée de noisettes, le sucre et le sel. Incorporer le chocolat fondu et mixer à nouveau jusqu'à obtenir une préparation bien homogène. Verser le mélange dans un récipient, filmer et placer au frais pour une heure environ, jusqu'à ce que la ganache puisse être étalée sans couler.
Pendant ce temps, préparer le décor en chocolat. Faire fondre le chocolat au bain-marie puis le placer dans un petit flacon souple avec un embout en pointe. Laisser refroidir le temps que le chocolat épaississe. Dessiner des toiles d'araignées et autres sujets horrifiques au choix sur du papier cuisson. Laisser refroidir à température ambiante.

Couper la génoise en trois parts égales dans l'épaisseur. Étaler un tiers de la ganache sur la partie basse de la génoise, recouvrir avec la partie centrale et garnir du deuxième tiers, en débordant bien chaque fois sur les bords. Poser le dessus du gâteau, presser légèrement et nettoyer les coulures avec une maryse. Étaler alors le dernier tiers de ganache sur la surface du gâteau, en dessinant éventuellement des motifs avec une poche à douille.
Décorer avec les sujets en chocolat et les éclats de noisettes, poudrer d'un peu de cacao et placer au frais quelques heures avant de déguster.

Ingredients
for a 7-inch charlotte mould

for the cake
1 cup kuri squash puree
4 eggs
1 3/4 cup brown rice flour
1/2 cup yoghur
3 tbsp almond butter
3 tbsp almond milk
1/4 cup + 1 tbsp olive oil 
1/2 cup xylitol + 2 tbsp coconut palm sugar
1 tsp ground cinnamon
2 tsp baking powder

for the frosting
28 ounces silken tofu
14 ounces dark chocolate
7 tbsp hazelnut butter
4 tbsp coconut palm sugar
¼ tsp sea salt
for the decoration

3.5 ounces dark chocolate
cacao powder
hazelnuts, crushed

Preheat the oven to 320°F and prepare the cake. In a large bowl, combine dry ingredients. Add olive oil, yoghurt, egg yolks, milk and almond butter. Whisk the egg whites with a pinch of salt until stiff and add them gently to the batter.
Transfer the mixture into a greased and floured pan. Cover the surface with foil and bake for one hour, checking after 50 minutes if the center is cooked with the tip of a knife. Let cool completely.
 Prepare the frosting. Slowly melt the chocolate in a double boiler. Blend the silken tofu with hazelnut butter, sugar and salt. Add in the melted chocolate and blend until smooth. Transfer the mixture into a bowl, cover with plastic wrap and let firm up in the fridge for about an hour, until the frosting is not runny anymore.
Meanwhile, make the chocolate decoration. Slowly melt the chocolate in a double-boiler and transfer it into a squeezing bottle. Let cool until the mixture thickens. On parchment paper, form spider webs, bats or other Halloween items of choice. Let cool completely.

Carefully remove the cake from the pan and cut it in 3 layers. Spread 1/3 of the frosting on the lower part of the cake, reaching to the edges. Top with the second cake layer, spread with another third of frosting and press gently, scraping off the excess around the cake. Top with the last layer of cake and spread with the remaining frosting.
Decorate with the chocolate spider web and bats, and sprinkle with hazelnut pieces and cacao powder. Let set in the fridge for a few hours before serving.

samedi 24 octobre 2015

Beurre de courge - Pumpkin butter

Ha, les courges... Peut-être mes ingrédients préférés parmi toute la palette des saveurs automnales. Quoique. Non pas du tout, en fait. Je crois que ce sont les champignons, les cèpes, plus précisément. Mais qu'est-ce que je raconte. Ce sont les noix, bien sûr ! Ramassées dans les chemins de campagne près de chez moi. Attendez, j'ai dit les noix ? Je pensais aux châtaignes, en réalité... Nan mais sinon, les potimarrons, c'est bien aussi. D'ailleurs, dans la famille des courges,  il est unique et peut même s'avérer irremplaçable dans certaines recettes. Sa chair farineuse donne une purée épaisse, idéale pour obtenir une tartinade bien crémeuse.  
Me and squash, a true love story. They are with me every fall... Wait, don't I like mushrooms best, especially boletus? Unless it's walnuts. I mean, chestnuts. Ok, squash, back to squash, the red kuri variety. Those are really special and can even be irreplaceable in some recipes. They have a dense texture that turns into a thick purée, perfect to make creamy spreads.


Traditionnellement, le beurre de courge à l'américaine se prépare en faisant réduire la purée avec du sucre, à la manière d'une confiture. Comme personnellement je préfère les cuissons douces, je me contente de mixer les morceaux de potimarron cuits à la vapeur avec le reste des ingrédients. Avec une courge plus aqueuse,  comme la citrouille ou la butternut, il pourrait en effet être utile de faire cuire la purée pour que l'eau s'évapore. 
Côté nutrition, le potimarron apporte comme la plupart des végétaux orangés du bêtacarotène (vitamine  A), de la lutéine et de la zéaxanthine. Ces antioxydants sont bons pour nos jolis yeux et leur assimilation est grandement facilitée quand on y ajoute un corps gras, ici l'huile de coco. En plus, vous savez quoi  ? Le duo courge/coco, c'est super bon ! ;-)

The typical US pumpkin spread is made by cooking pumpkin purée with sugar until it gets sticky. Personnally, I prefer steaming as it preserves nutrients, so I just process steamed red kuri squash with the other ingredients. If using a more watery variety, you may need to cook it indeed to get rid of the excess water.
Now, a few nutritional facts: like many other orange fruit and veggies, kuri squash contains beta-carotene, lutein and zeaxanthin, a group of antioxydants that are good for your eyes. Your body will better absorb them if you eat your pumpkin with some fat - here I used coconut oil. And besides, coconut + squash are a very tasty combo! ;-)

photos : Myriam Gauthier-Moreau

Dans le panier de la Fée
pour un pot

200 g de potimarron cuit à la vapeur
100 g (4 c. à s.) de purée d'amandes blanches
30 g (2 c. à s.) de sucre complet
15 g d'huile de coco
¼ de c. à c. de cannelle moulue
1 pincée de sel

Mixer tous les ingrédients sauf l'huile de coco, jusqu'à obtenir une crème bien lisse. Ajouter l'huile de coco fondue et mixer à nouveau. Verser dans un pot avec couvercle. Conserver au frais et consommer sous 3-4 jours.

Ingredients
makes a small jar

1 3/4 cup red kuri squash, chopped
4 tbsp almond butter
2 tbsp sucanat
1 tbsp coconut oil
¼ tsp ground cinnamon
pinch of salt

Steam the squash until soft. Process all ingredients except coconut oil until smooth. Add the melted coconut oil and process again. Transfer into a glass jar with a lid. Store in the fridge for up to 3-4 days.

dimanche 18 octobre 2015

Cookies choco-avoine sans gluten - Gluten-free chocolate chip cookies with oats

Les recettes de biscuits goûteuses et faciles, je crois qu'on n'en a jamais assez. Pratiques à emporter, délicieux à déguster à l'heure du goûter, avec le café, ou même au petit-déjeuner, on a toujours besoin d'un petit cookie près de soi ! ;-) 
J'aime particulièrement le goût des flocons d'avoine dans cette recette (inspirée d'une recette de Marie Laforêt dans son livre Vegan). En quantité juste suffisante pour ne pas ramollir la pâte tout en apportant leur saveur si gourmande, ils sont associés aux flocons de sarrasin pour leur côté croustillant.
Do you ever get enough of cookie recipes? I don't! They are a delicious, easy snack to take away or to eat for breakfast. In this recipe, I especially like how the rolled oats taste (I adapted a recipe from Vegan Bible, by Marie Laforet). I used just the right amount to bring flavor while keeping the cookies crunchy - rolled buckwheat also help in this matter.



Et puisque vous avez été globalement favorables à l'idée de voir des infos nutritionnelles sur le blog, j'en profite pour vous préciser que l'avoine ne contient naturellement pas de gluten, mais une molécule similaire potentiellement allergisante (l'avénine). Cela dit, elle peut être contaminée par le gluten d'autres céréales provenant de cultures voisines. A tester donc, si vous pensez y être sensible, et à éviter si vous êtes cœliaque (un lien intéressant vers différentes études réalisées à ce sujet, ici).
And since you seemed to like the idea of having more nutritional information included in my recipes, note that oats don't contain what we call "gluten", but a similar component (avenin) that may create an immune response too. So please use sparingly, and avoid them or ask your health practitioner if you are celiac.

photos : Myriam Gauthier-Moreau

Dans le panier de la Fée
pour 12 gros cookies

150 g de farine de riz complet
50 g de fécule de maïs
100 g de petits flocons d'avoine (si possible garantis sans gluten)
50 g de flocons de sarrasin
120 g de sucre brun
80 g d'huile d'olive
4 c. à s. de purée d'amande blanche
10 cl de lait de soja
70 g de chocolat noir
1 c. à c. de vanille en poudre
1 c. à c. de poudre à lever

Préchauffer le four à 180°C. Dans un saladier, mélanger tous les ingrédients secs. Concasser le chocolat en gros morceaux et les ajouter au mélange. Incorporer l'huile d'olive, la purée d'amande et le lait de soja. On doit obtenir une boule de pâte non collante.
Diviser la pâte en 12 boules que l'on aplatit sur une plaque du four chemisée de papier cuisson, en les espaçant bien. Enfourner pour 17 minutes (les cookies doivent être dorés sur les bords). Ces cookies restent croquants 2 à 3 jours conservés, une fois refroidis, dans une boîte métallique.

Ingredients
makes 12 large cookies

1 cup + 2 tbsp brown rice flour
1/4 cup corn starch
1 cup gluten-free rolled oats
1/2 cup rolled buckwheat
1/2 cup brown sugar
8 tbsp olive oil
4 tbsp almond butter
1/3 cup + 2 tbsp soy milk
2.5 oz dark chocolate, chopped
1 tsp ground vanilla
1 tsp baking powder

Preheat the oven to 350°F. In a large bowl, combine all dry ingredients. Add the olive oil, almond butter and soy milk. You should get a non sticky dough.
Divide into 12 balls and flatten them on a baking tray covered with parchment paper, leaving enough space between them. Bake for 17 minutes until golden brown on the edges. Let cool completely and store in a tin box.

Et voici les résultats du concours : c'est Ameline Chemin qui a été tirée au sort (si vous vous posez la question, non, je n'utilise pas de logiciel mais des petits papiers, à l'ancienne !). Bravo, Ameline, tu peux m'envoyer un message FB pour me donner ton adresse postale ! :-) 

Ameline Chemin won the giveaway! Congratulations!

samedi 10 octobre 2015

Pain sans pétrissage allégé en gluten - Almost gluten-free no-knead bread

Je suis vraiment heureuse de partager avec vous aujourd'hui mon gros coup de cœur pour le dernier ouvrage de Marie Chioca et Delphine Paslin, Les Secrets de la Boulange Bio aux éditions Terre Vivante. Même si je mange majoritairement sans gluten, de temps en temps je ne dis pas non à du bon pain maison. J'utilise ma MAP à l'occasion, quand je préfère ne pas mettre la main à la pâte, sinon c'est mon amoureux qui s'y colle. Enfin, ça c'était avant, parce qu'à la lecture de l'ouvrage, j'ai vraiment eu envie de tout tester ! :-)
I so love Les Secrets de la Boulange Bio (Secrets of Healthy Artisan Bread), by Marie Chioca and Delphine Paslin! I do eat mostly gluten-free but luckily I am not celiac, so I can indulge some good homemade bread every once in a while. I sometimes use my bread machine, or let my sweetheart do the kneading for me. But when I read that book I just wanted to try every recipe myself!
J'aime beaucoup les pains au levain, mais mon levain fermentescible n'est pas toujours très efficace... Alors, quand j'aurai du temps, je me suis promis de me lancer dans le levain maison ! Ça tombe bien, le procédé est expliqué en détail dans l'ouvrage. J'ai d'ailleurs appris plein de choses :
- par exemple, que le petit épeautre ne contient pas d'acide phytique
- que l'on peut réaliser des muffins anglais au four (je fais les miens à la poêle)
- ou que l'effet anti-bactérien du miel rend impossible la réalisation d'un pain d'épices pur miel au levain
- et surtout, j'ai vu qu'il n'est absolument pas indispensable de pétrir son pain pour qu'il gonfle bien, ni même de le laisser lever à température ambiante !
Il y a tellement de recettes qui me font envie dans ce livre...

I especially love sourdough bread, and I will try the homemade sourdough starter recipe, as explained in the book. Besides, I learnt many things:
- that there is no phytic acid in einkorn
- that English muffins can be baked (I make mine in a frying pan)
- that it is possible to make great bread without kneading or letting it rise at room temperature!  
There are so many recipes I want to try... 

... le pain d'épeautre au levain...
...the spelt sourdough bread...


... les petits pains sans gluten au fromage...
... the cheesy gluten-free bread...


... mais surtout, le pain de petit épeautre à la MAP...
... as well as the bread machine einkorn bread...


... et cette pizza roulée aux figues, chèvre et romarin.
... and this goat cheese pizza with figs and rosemary.

Et puis il y au aussi...
Oh, and also...

 ... la baguette de petit-épeautre express...
... the no-knead einkorn baguette...

 
 ...les petits pains à la crème fraîche et ciboulette...
... the buns with chives and crème fraîche... 


 ... les brioches roulées à la cannelle...
... the cinnamon rolls...

Si vous voulez saliver encore davantage, vous pouvez aller lire le billet de Marie, ou même tester son joli kringle estonien...
Want more? Go check Marie's post and try her kringle recipe...
 photos : Marie Chioca & Delphine Paslin

Mais revenons-en à notre pain sans pétrissage : sur le principe d'une chouette recette de Delphine de pain de mie complet, j'ai réalisé un beau pain allégé en gluten, sans le pétrir, et en le laissant lever au frigo pendant une nuit. Le lendemain, hop, on verse dans un moule à cake, on laisse à nouveau lever une bonne heure, hop au four et c'est fini ! Côté ingrédients, je vous déconseille toute substitution : c'est notamment grâce à la farine de manioc et au psyllium que le pain offre une belle tenue.
Et pour découvrir la farine intégrale de blés anciens, je vous renvoie à cet article.
But back to our no-knead bread. Using one of Delphine's recipes in the book,  I made an almost gluten-free loaf of bread, leaving the dough to rise overnight in the fridge. In the morning, I just transferred it into a cake pan, let it rise one more hour or so, and then straight into the oven to bake and... that's it! But I strongly advise you not to make any substitution in the ingredients. Psyllium and tapioca flour for instance are essential to help hold it all together.


Dans le panier de la Fée
pour un pain de 750 g environ

225 g de farine intégrale de blés anciens
140 g de farine de riz complet
80 g de fécule (maïs ou arrow-root)
40 g de farine de manioc
2 c. à c. de psyllium en poudre
520 ml environ d'eau tiède
½ cube (21 g) de levure fraîche de boulanger
7 g de sel

Délayer la levure avec l'eau tiède et laisser reposer 5 minutes. Mélanger les farines, la fécule, le psyllium et le sel dans un grand saladier. Faire un puits et y verser le mélange eau/levure. Mélanger soigneusement pour obtenir une pâte souple, assez liquide et collante. Couvrir d'un torchon et placer au réfrigérateur une nuit (ou laisser lever au moins 3 heures à température ambiante). La pâte doit avoir au moins doublé de volume. La verser alors dans un moule et laisser à nouveau lever 1h15.
Préchauffer le four à 210°C. Enfourner le pain 10 minutes, puis baisser la température à 180°C et laisser cuire 45 minutes supplémentaires. Laisser refroidir dans le moule pour une version « pain de mie », ou démouler et laisser refroidir sur une grille pour préserver le craquant de la croûte.

Ingredients
makes one 26 oz loaf

8 oz whole einkorn flour
5 oz brown rice flour
3 oz corn starch or arrow-root
1.5 oz tapioca flour
2 tsp psyllium husks
4 cups + 4 tbsp luke warm water
1/2 pack (21 grams) fresh baking yeast
1 1/2 tsp sea salt 

Dissolve yeast with water and let sit for 5 minutes. In a large bowl, mix the flours, starch, psyllium and salt. Add in the water and yeast. Mis thoroughly until well combined (the dough should be wet and sticky). Cover and let rise in the fridge overnight (or at room temperature for at least 3 hours). The dough must double in size. Transfer it into a cake pan and let rise for 1h15. Preheat the oven to 410°F. Bake for 10 minutes and lower the temperature to 375°F and bake for 45 minutes more. Let cool completely inside the pan for a soft crust, or on a rack.

samedi 3 octobre 2015

Concours 1000 fans Facebook, 3 livres à gagner ! - 1000 Facebook fans, 3 cookbooks giveaway

Il y a quelques jours, la page Facebook de My Sweet Faery a dépassé les 1000 fans... Waouh, mille mercis à vous !
Je suis toujours émue lorsque je repense aux débuts de ce modeste blog, à mon premier livre il y a deux ans, aux cinq autres livres qui ont suivi (et aux deux prochains dont je boucle le manuscrit fin du mois), à ma rencontre avec Myriam,... J'ai réellement beaucoup de chance et je suis infiniment reconnaissante de vous voir de plus en plus nombreux à me suivre.

Pour fêter ça, aujourd'hui pas de recette, mais un petit tirage au sort pour tenter de gagner non pas un, mais trois de mes ouvrages ! A savoir Zéro Sucre et Street Food Bio aux éditions Alternatives, et l'ouvrage collaboratif Les blogueuses cuisinent vegan aux éditions Larousse. Il s'agit donc d'un lot pour un seul gagnant.


Pour participer, c'est tout simple :
2. Partager ce concours
3. Me laisser un commentaire sous ce billet en répondant à cette question :

Souhaiteriez-vous voir plus d'informations nutrition/santé ou d'astuces ingrédients dans les billets du blog ?

Cela fait en effet un petit moment que je m'interroge. N'étant ni une professionnelle de santé, ni une végéta*ienne militante, j'ai toujours pensé ne pas avoir la légitimité de vous donner des conseils. Sur le blog, je me concentre sur l'aspect gourmand des recettes, sur leur goût, leur texture... Malgré tout, je suis vraiment curieuse en termes d'alimentation, j'aime bien aller me renseigner sur des sites un minimum sérieux et documentés. Du coup, l'air de rien, je commence à en connaître un sacré rayon, notamment en cuisine sans gluten/sans lait. Encouragée par Myriam, je me demande : pourquoi partager ce que je sais, finalement ? ;-) Dites-moi si cela vous semble une bonne idée !

Le concours est ouvert à tous les résidents de France métropolitaine.
Vous avez jusqu'au dimanche 11 octobre minuit pour participer. Bonne chance à tous !


Dear English readers, today I'm organizing a giveaway to celebrate the 1000 fans on my Facebook page. To try and win 3 of my French cookbooks (Zero Sugar, Street Food made healthy and Food bloggers & Vegan cuisine) you need to live in France, and do the following:
 
1. Like My Sweet Faery Facebook page and Myriam's (the photographer of this blog)
2. Share this giveaway
3. Leave a comment below to tell me if you would like to see more nutritional information and/or ingredient tips in my recipes.

You have until Sunday, October 11th 11.59 pm to participate!