Ça y est, de délicieux agrumes sont sur les étals ! Oranges sanguines, pamplemousses, citrons bergamote, beldi... C'est surtout de ces derniers dont j'aime me régaler chaque année avec une recette différente : un soda cake l'année dernière, un cheesecake végétal il y a quelques années.
MAJ 12/01/2015 : J'avoue, j'ai un peu confondu bergamote et citron beldi, mais Linda m'a éclairée de ses lumières.
MAJ 12/01/2015 : J'avoue, j'ai un peu confondu bergamote et citron beldi, mais Linda m'a éclairée de ses lumières.
Finally! Scrumptious citrus fruit are in season: blood oranges, grapefruits, bergamot oranges... Every year, I cook them in a different way: in a soda cake last year, or a raw cheesecake a few years before.
Cette recette de gelée a vraiment dépassé mes attentes en termes de texture et de saveur : fine, onctueuse et fondante à la fois, acidulée et délicieusement parfumée. J'ai donc été très dépitée quand Myriam m'a confié que ses gelées n'avaient pas pris !
This jelly has come up to my expectations and beyond, regarding
texture and taste: it melts in your mouth, it is sweetly sour and has a
wonderful flavor. So I was really surprised when Myriam told me her jellies still stayed runny after 2 hours in the fridge!
Hé oui, l'acidité empêche la prise de l'agar-agar... il est bon d'avoir un peu la main lourde pour une fois, et de peser les ingrédients. Je possède une balance de précision (au dixième de gramme près) et je vous ai donc donné des mesures très précises pour l'agar-agar et l'arrow-root.
Acidic ingredients actually interfer with the action of agar. So for once, you can add a little more than the usual ratio, or just weigh the ingredients. I have a very precise digital scale so I gave you the exact quantities for agar and arrow-root.
Enfin, notez que l'huile de coco va se désolidariser en partie et remonter à la surface des gelées au bout de 48h au frais. Mieux vaut donc les manger rapidement après confection ! Je l'ai choisie désodorisée pour ne pas masquer le parfum de la bergamote, mais vous faites comme vous voulez ! :-)
Note also that the coconut oil will come up to the surface of the jelly after a long time (2 days) in the fridge. So enjoy them quickly after setting. I chose flavorless coconut oil not to conceal the wonderful bergamot flavor, but it's up to you! :-)
photos : Myriam Gauthier-Moreau
Dans le panier de la Fée
pour 4 personnes
2 citrons beldi (10 cl de jus + 1
zeste)
85 g de sirop d'agave
1 c. à s. d'arrow-root (13 g)
1 c. à c. d'agar-agar (3,5 g)
1 c. à c. rase d'huile de coco
(éventuellement désodorisée)
20 cl d'eau
Râper finement le zeste d'un citron.
Presser le jus des deux citrons et le mettre dans une casserole.
Ajouter l'agar-agar, l'arrow-root et le sirop d'agave, puis délayer
en allongeant avec l'eau. Ajouter le zeste et porter le mélange à
ébullition. Laisser épaissir 3 minutes puis, hors du feu, ajouter
l'huile de coco. Mélanger vivement puis répartir le mélange 4 ramequins (transparents en
verre, c'est plus joli!) et laisser complètement refroidir. Placer
au frais pour 2 heures au moins avant de déguster.
Ingredients
serves 4
2 beldi lemons (1/3 cup + 2 tbsp juice and 1 zest, finely grated)
6 tbsp agave nectar
1 tbsp (13 grams) arrow-root
1 tsp (3.5 grams) agar powder
1 scant tsp coconut oil
3/4 cup + 2 tbsp water
In a sauce pan, put the lemon juice and zest, agar, arrow-root and agave nectar. Whisk thoroughly and add the water gradually. Bring the mixture to a boil and let it thicken for about 3 minutes. Add in the coconut oil and whisk again thoroughly. Pour the mixture into 4 small glasses. Let cool at room temperature and let set in the fridge for 2 hours or more.