Affichage des articles dont le libellé est almond milk. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est almond milk. Afficher tous les articles

lundi 25 janvier 2016

Yaourts au lait d'amande - Almond milk yogurt

La recette d'aujourd'hui constitue un petit défi (et, je dois l'avouer, une petite fierté) que je m'étais lancé il y a quelques temps : réaliser des yaourts végétaux sur une base de lait d'amande. La tâche était ardue car contrairement au lait de soja, le lait d'amande et tous les autres laits végétaux ne prennent pas en yaourtière. Il a donc fallu tricher avec de l'agar-agar et de la fécule pour donner du liant, mais en dosant justement le tout pour qu'une fois mixé, on obtienne un yaourt crémeux, ni trop figé ni trop liquide.Vous vous demandez peut-être pourquoi je me suis donné tant de mal alors que les yaourts de soja sont un très bon substitut aux yaourts au lait de vache.
Today's recipe has been a bit of a challenge: making real, fermented yogurt using almond milk. I had to use a significant amount of agar, as well as starch to get a creamy consistency. You may wonder why all the trouble when soy yogurt is a good alternative to animal's milk.


C'est que, si maintenant les produits laitiers sont de plus en plus montrés du doigt (je vous reparle bientôt de ce sujet), le soja n'a pas pour autant tout bon. Il est riche en anti-nutriments, en particulier son lait puisque c'est là qu'ont cuit les graines, et les phyto-oestrogènes qu'il contient en font un aliment à ne pas consommer à la légère à longueur de journée.
Après trois tentatives, je suis très contente du résultat obtenu. Doux et onctueux, les yaourts sont parfumés mais non sucrés (le lait est fait maison), de façon à pouvoir être aussi utilisés dans des préparations salées. Ils se conservent une semaine au réfrigérateur.
Good, really? Not so sure. We all know that dairies are not that healthy (more on that subject soon), and soy is not flawless either. It's rich in antinutrients, especially when we make milk as they leave the grains to go into the water, and its phytoestrogens are not to be consummed in high quantities every single day.
For all these reasons, here is my attempt at almond milk yogurt. It is firm and fluffy at the same time, and unsweetened, so you can use them in sweet or savory dishes. They keep in the fridge for up to one week.

photos : Myriam Gauthier-Moreau

Dans le panier de la Fée
pour 8 pots

100 g de yaourt de soja
1 c. à s. de purée d'amande blanche
2 c. à s. d'arrow-root
10 g d'agar-agar

Délayer l'agar-agar avec l'arrow-root et le lait d'amande dans une casserole et porter le tout à frémissements. Laisser bouillir 1 minute puis ajouter la purée d'amande hors du feu. Laisser complètement refroidir et faire prendre au frais au moins une heure.
Mixer la préparation dans le blender avec le yaourt de soja. Verser dans des pots à yaourt et placer en yaourtière pour 8 heures. Laisser refroidir et réfrigérer plusieurs heures avant de déguster.

Ingredients
makes 8 jars (4 cups)

4 cups almond milk
1/2 cup soy yogurt
1 tbsp almond butter
2 tbsp arrow-root
4 scant tsp agar powder

Whisk the agar powder and arrow-root in almond milk in a saucepan and bring to a boil. Let simmer for 1 minute, remove from the heat and add almond butter. Let cool completely and place in the fridge for at least 1 hour.
Blend the jelly and soy yogurt in a high-speed blender until smooth. Transfer the mixture into yogurt glass jars and place them in a yogurt maker for 8 hours. Let cool and set in the fridge for a couple hours before serving.

vendredi 3 octobre 2014

Clafoutis aux figues et amandes torréfiées - Figs and toasted almonds clafoutis

Vite, vite, je me dépêche de partager avec vous cette recette aux figues avant que la saison ne touche à sa fin ! Cette recette a été adaptée d'une recette de ma maman, qui l'a elle-même piochée dans une émission télévisée. 
Let's hurry and publish this post before the fig season is over! I adapted this recipe from my mom's, who found it in a TV show.


Bon, le duo figue-amande, vous connaissez sans doute. Mais avez-vous déjà essayé de torréfier la poudre d'amandes avant de l'intégrer à vos préparations ? Cette découverte a été pour moi une vraie révélation. Les amandes ainsi préparées donnent au clafoutis un parfum intense absolument divin. A tester absolument ! (Myriam plussoie !)
You probably know that figs and almonds are a great match. But have you ever tried to toast the almond meal before using it in your recipes? The result is absolutely scrumptious. It gives the clafoutis a warm, intense flavor. You really need to try this! (Myriam LOVED this recipe!)


Dans le panier de la Fée
pour 6 à 8 parts

8 figues 
60 g de farine de riz complet
70 g de poudre d’amandes
25 cl de lait d'amandes 
3 œufs 
60 g de sucre complet + un peu pour saupoudrer
40 g de beurre mou + un peu pour le moule

Préchauffer le four a 180°C. Faire sur le haut des figues une incision en croix. Dans une poêle bien chaude faire torréfier la poudre d'amandes quelques minutes. 
Dans un saladier, mélanger la farine de riz avec le sucre et la poudre d'amandes. Incorporer le beurre et les jaunes d'oeufs. Ajouter le lait d'amandes et les blancs d'oeufs battus en neige ferme.
Placer dans un moule beurré et saupoudré de sucre les 8 figues. Verser par-dessus la préparation et enfourner pour 35 minutes à 180°C. Servir tiède.


photos : Myriam Gauthier-Moreau

Ingredients
serves 6 to 8

8 figs
1/3 cup + 2 scant tbsp brown rice flour
1/2 cup almond meal
1 cup almond milk
3 eggs 
1/3 cup sucanat + more for dusting
1.5 ounces soft butter + more to grease the pan

Preheat the oven to 350°F. Make a cross-shaped cut on the top of the figs. In a hot frying pan, toast the almond In a large bowl, combine the rice flour with sucanat and almond meal. Add in the butter, egg yolks, then almond meal. Whisk egg whites until stiff and add them in gently.
Grease the pan with butter and dust with a little sucanat. Place the figs in the pan and pour in the batter. Bake for 35 minutes and serve warm.

mercredi 11 juin 2014

Crèmes au coquelicot, cerises confites et pétales cristalisés - Poppy custards with caramelized cherries and candied petals

Je me rends compte que c'est un peu Fleurs en Cuisine, volume 2 sur le blog en ce moment (et ce n'est pas fini...) :-) Promis, la semaine prochaine ce sera du salé et du sans fleurs !
Ok, I do realize it's like Fleurs en Cuisine, volume II on this blog lately (and it's not over yet) :-) But I promise that next week I am going to publish a savoury, flowers-free recipe!

Mais en attendant, vous prendrez bien une cuillerée de ces petites crèmes au coquelicot, à l'amande et aux cerises ? Si vous n'avez jamais goûté au coquelicot, vous verrez que sa saveur est très discrète, légèrement herbacée, et que le principal intérêt de cette fleur est son étonnant pouvoir colorant en pourpre/violine, malgré des pétales d'un beau rouge vif.
But till then, how about trying these little almond milk custards with poppies and cherries? If you've never tasted poppy so far, you'll notice its flavour is very discreet, slightly "green", its main utility being that it gives the food a surprisingly purple color, even if its petals are light red.

N'hésitez pas à augmenter un peu la quantité de sirop d'agave si vous utilisez des cerises sauvages, plus acides.
Feel free to add more agave to the cherries if you use a wild, acid variety.

    photo : Myriam Gauthier-Moreau

Dans le panier de la Fée
pour 4 personnes

50 cl de lait d'amande
10 fleurs de coquelicot
3 c. à s. de sucre de bouleau
2 belles c. à s. de fécule de maïs
1/2 c. à c. d'extrait d'amande amère
200 g de cerises
1 c. à c. rase d'huile de coco
2 c. à s. de sirop d'agave
4 à 8 pétales de coquelicots cristallisés (pétales enduits de blanc d’œuf au pinceau, roulés dans du sucre de bouleau ou de canne blond, et laissés sécher 24 à 48h)

Porter le lait d'amande à frémissements, ôter du feu et y faire infuser les pétales de coquelicots, à couvert, pendant 20 minutes environ. Filtrer, ajouter la fécule de maïs en pluie, le sucre de bouleau et fouetter vivement. Remettre sur le feu jusqu'à ce épaississement, ôter du feu et ajouter l'extrait d'amande amère. Répartir la préparation dans 4 ramequins et réserver au frais.
Dénoyauter les cerises et les couper en deux. Faire chauffer l'huile de coco dans une poele et y faire dorer les cerises pendant 20 minutes environ à feu moyen. Ajouter le sirop d'agave et poursuivre la cuisson pour 2 minutes supplémentaires, sans cesser de remuer. Laisser tiédir quelques instants puis répartir les cerises confites sur les crèmes refroidies, décorer chaque ramequin d'un ou deux pétale(s) cristallisé(s) et servir aussitôt.

Ingredients
serves 4

2 cups almond milk
10 poppies
3 tbsp xylitol
2 heaping tbsp corn starch
1/2 tsp almond extract
3/4 cup cherries, pitted
1 tsp coconut oil
2 tbsp agave nectar
4 to 8 candied poppy petals (brush petals with egg white, roll gently in xylitol or superfine cane sugar, and let dry for 24 to 48h) 

In a saucepan, bring the almond milk to a boil, remove from the heat and add in the poppy petals. Cover with a lid and let brew for about 20 minutes. Strain the milk through a sieve and whisk in the corn starch and xylitol. Bring to a boil again until the mixture thickens. Remove from the heat and add in the almond extract. Divide the mixture into 4 ramekins and let cool in the fridge.
Cut the cherries in halves and sauté them with the coconut oil in a hot skillet, for about 20 minutes. Add in the agave nectar and cook for 2 more minutes, stirring constantly. Let cool a few minutes and top the custards with the warm cherries. Decorate each ramekin with 1 or 2 candied petal(s) and enjoy.