Affichage des articles dont le libellé est algues. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est algues. Afficher tous les articles

dimanche 3 avril 2016

Makis aux carottes, avocat et orange sanguine - Sushi rolls with carrot, avocado and blood orange

En grande fan de sushis, je m'étonne de n'avoir aucune recette publiée sur le blog jusqu'à ce jour... Je prépare de temps en temps des sushis très classiques au riz rond et au poisson cru, et je dois dire que c'est souvent le temps de cuisson et de refroidissement du riz qui m'empêche d'en réaliser plus souvent. Et puis le riz à sushi est un art que je ne maîtrise pas parfaitement : mon riz est toujours un peu trop collant. Au moins, avec les carottes, on sait à quoi s'attendre ! ;-) Les makis seront en effet bien plus mous et sans doute un peu moins jolis que leurs cousins au riz. Il faudra donc les couper avec un couteau bien tranchant (je préfère les couteaux à dents pour cette tâche), en "sciant" sans trop appuyer.
Even if I don't even have one sushi recipe on this blog, I do love them. I don't make them often because preparing the rice properly takes some time - and honestly I never seem to get the right consistency... At least, when you use carrots, you know what to expect: these sushi rolls are softer and less pretty than the rice version. Make sure to use a really sharp knife, "sawing" without pressing down too much.


A part ce mini bémol, ils sont prêts très rapidement, et peuvent se réaliser avec n'importe quels légumes racines : navets et panais en particulier sont délicieux. Vous pouvez remplacer l'orange sanguine par une variété classique, of course, mais aussi et surtout essayer avec un pomelo corse, pile poil de saison. En tout cas, je sais pas vous, mais moi il me tarde de cuisiner asperges, radis et fraises (peut-être la semaine prochaine ?) Bon dimanche à vous ! ;-)
Apart from that, the good news is that they are quick to prepare and can be made with almost any root vegetable: parsnip, celeriac, turnip, jicama... You may replace the blood orange with any other variety in season, or even try using grapefruit - enjoy citrus while they are available, soon strawberries will hit the stores! ;-)


Dans le panier de la Fée
pour 18 makis

400 g de carottes
65 g de tahin (purée de sésame)
2 c. à s. de vinaigre de riz
2 c. à c. d'huile de sésame toasté
½ c. à c. de sel 
3 feuilles de nori
1 avocat
1 orange sanguine
quelques feuilles de chou chinois
sauce soja pour servir

Éplucher ou brosser les carottes sous un filer d'eau si elles sont bio, et les couper en gros tronçons. Les mixer dans le robot pour obtenir une semoule grossière. Ajouter le tahin, l'huile, le vinaigre et le sel et mixer à nouveau.
Placer une feuille de nori sur une natte de bambou et étaler une couche assez fine de semoule de carottes, en laissant quelques centimètres en haut de la feuille. A la base, répartir sur une ligne quelques feuilles de chou chinois en morceaux (ou même la tige dure pour des makis plus croquants). Ajouter l'avocat en fines lamelles et des quartiers d'orange. Rouler les ingrédients sur eux-mêmes en serrant bien.
Répéter l'opération avec les deux autres feuilles de nori (il doit rester un peu de semoule de carottes), puis couper chaque rouleau en 6 tronçons.
Servir avec un peu de sauce soja (tamari ou shôyu - attention au gluten dans ce dernier).

Ingredients
makes 18 sushi rolls

14 ounces carrots, finely shredded
2 tbsp tahini
2 tbsp rice vinegar
2 tsp sesame oil
½ tsp sea salt
3 nori sheets
1 (ripe) avocado, stoned and cut into slices
1 blood orange, peeled, segments separated
a few bok choy leaves, cut into stripes
soy sauce to serve

Combine carrots with tahini, oil, vinegar and salt. Place a nori sheet on a sushi mat and spread a thin layer of carrot rice, leaving 1 inch on the top edge. Arrange the orange segments, avocado and bok choy at the bottom to form a line. Gently roll over the filling, holding the roll tightly with your fingers, then roll back and forth using the mat. Cut the roll into 6 pieces with a sharp, wet knife. Repeat with the two other nori sheets. Serve with soy sauce.

vendredi 15 janvier 2016

Saveurs nippones - Japanese flavors (3) : Okonomiyaki

Pour ce premier billet de l'année, j'ai décidé de conclure ma série de recettes sur les saveurs japonaises. Je n'allais quand même pas publier un troisième dessert, alors aujourd'hui ce sera du salé et du carné, pour étoffer un peu mon pauvre chapitre "viandes et poissons"... C'est qu'on arrive à cinq recettes en plus de 6 ans de blog, youhou ! ;-) L'okonomiyaki, c'est une sorte de pancake salé géant à base de chou et de bouillon dashi, garni de crevettes, de bacon, mais aussi de mayonnaise, de sauce soja épicée, de flocons de bonite et d'algues. A priori le mariage des ingrédients ne semble pas heureux, et pourtant... C'est un peu de la junk food à la japonaise, c'est absolument délicieux, et c'est même la meilleure façon de me faire manger du chou cuit !
In this first post of the year, I share with you one last recipe of Japanese inspiration. It contains meat and fish, like some four other recipes on this blog for the past 6 years... Yay! ;-) Okonomiyaki is a thick savory pancake made with cabbage, eggs, bacon, shrimps and dashi stock, garnished with mayonnaise, soy sauce and seaweed. Weird, huh? And still, this is super tasty, Japanese junk food! It's also the best way for you to make me eat cooked cabbage!


C'est un plat complet prêt en 30 minutes que j'aime bien me faire en solo le midi quand je rendre déjeuner. Ma version est sans gluten, à base de farines de riz et de manioc. Vous pouvez éventuellement remplacer le bacon par de fines tranches de tempeh ou tofu fumé. Bien sûr, on peut aussi enlever les crevettes, remplacer le bouillon dashi par un bouillon miso aux algues, et faire l'impasse sur les flocons de bonite pour une variante végétarienne. Mais dans ce cas, ça ne s'appelle plus vraiment un okonomiyaki et je ne garantis pas le résultat gustatif ! ;-)
This dish is ready in 30 minutes, so I like to prepare it when I come home for lunchtime. I made it gluten-free, using rice flour and tapioca starch. You may also replace bacon with thin slices of smoked tempeh or tofu. Take off the shrimps and replace the dashi with some seaweed stock to make it vegan if you will, but then it won't be okonomiyaki anymore, and I can't guarantee what it will taste like! ;-)

photos : Myriam Gauthier-Moreau

Dans le panier de la Fée
pour 1 à 2 personnes

220 g de chou blanc
1 tige d'oignon cébette ou 1/2 petit oignon jaune
55 g de farine de riz complet
20 g de farine de manioc
2 œufs
150 ml de bouillon dashi (maison ou instantané)
2 fines tranches de bacon (25 g environ)
40 g de crevettes cuites décortiquées coupées en morceaux
pour servir
sauce okonomiyaki (ou 3 c. à s. de ketchup + 2 c. à s. de tamari)
katsuobushi (flocons de bonite)
aonori (paillettes d'algues)
mayonnaise

Émincer finement le chou et l'oignon. Dans un saladier, mélanger les farines et incorporer les œufs. Allonger avec le bouillon puis ajouter les crevettes, le chou et l'oignon. Faire griller le bacon dans une petite poêle huilée. 
Verser par-dessus la préparation en la répartissant bien, couvrir et laisser cuire à feu moyen 10 minutes. Retourner le pancake délicatement à l'aide d'une ou deux grandes spatules et cuire 10 minutes sur l'autre face à découvert.
Débarrasser sur une assiette. Recouvrir de sauce okonomiyaki, ajouter un filet de mayonnaise et garnir de flocons de bonite et d'aonori. Déguster bien chaud.

Ingredients
serves 1-2

2 cups shredded cabbage
1/2 small onion, finely chopped
4 tbsp brown rice flour
2 scant tbsp tapioca starch
2 eggs, beaten
2/3 cup dashi stock (homemade or store-bought)
2 thin slices Canadian bacon
1.5 ounces cooked shrimps, chopped

to serve
okonomiyaki sauce (or 3 tbsp ketchup + 2 tbsp tamari)
katsuobushi (dried bonito flakes)
aonori (dried green seaweed) 
 In a large bowl, combine the rice flour and potato starch. Add the eggs and dashi stock, gradually. Add the shrimps, cabbage and onion. In a small frying pan, heat 1 tsp oil and fry the bacon slices for 1 minute. Pour the batter over, cover with a lid and cook over medium heat for about 10 minutes. Carefully flip on the other side and cook for 10 more minutes, without the lid.
Place the okonomiyaki on a plate. Spread with okonomiyaki sauce, drizzle with a little mayonnaise and sprinkle with katsuobushi and aonori. 

mercredi 25 août 2010

Dip tout vert aux algues et au tahin

Et voilà, les vacances sont déjà finies... Cette semaine en Bretagne a tout simplement été un pur bonheur, un retour aux sources (au sens propre, mon papa est Breton !) et un vrai coup de cœur. Avant de vous faire partager mes escapades et mes photos, je reviens vers vous pour vous remercier encore de vos gentils commentaires sur le billet précédent, mais aussi pour partager ma recette de dips du moment. Les vacances m'ayant exagérément poussée au farniente, on ne peut pas dire que ce soit l'envie de cuisiner qui m'ait étouffée dernièrement (encore que les mûres dans les chemins du village se sont retrouvées vite fait bien fait en pot de confiture), mais l'inspiration revient, petit à petit.
Ce sera donc pour une fois une recette sans photo que je vous propose, mon appareil profitant d'un séjour prolongé en compagnie de l'Homme. Cette petite sauce ultra-rapide à réaliser accompagne merveilleusement des bâtonnets de légumes, en particulier la carotte et la betterave, pour un agréable contraste sucré-salé.

Ingrédients
pour un petit pot

2 c.c. de tahin (purée de sésame blanc)
2 c.c. de tamari
1 belle c.c. de laitue de mer en paillettes
1/2 c.c. de spiruline en poudre
3 C.S. de crème de "riz cuisine"
1 pincée de poivre

A l'aide d'une cuillère à café, mêler intimement le tahin avec le tamari. Ajouter progressivement la crème de riz puis le poivre et les algues, en mélangeant entre chaque. C'est prêt !

Note : Les algues se trouvent assez facilement en magasin bio, bien que la laitue de mer ait été ramenée de Bretagne et la spiruline achetée sur ce site (je m'en sers d'ordinaire de colorant alimentaire).