Affichage des articles dont le libellé est snack. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est snack. Afficher tous les articles

jeudi 16 avril 2015

Tartinade au céleri, cacahuète et fruits secs - Ants-on-a-log spread

Me revoilà après quelques jours de pause. Pas de pause blog, non, mais une pause pour me consacrer pleinement à ce que j'aime tant, les créations culinaires, et les photos qui vont avec ! J'ai pu, pendant 4 jours, cuisiner avec Myriam Gauthier-Moreau et prendre (un peu) part à son travail photographique. Nous avons travaillé les recettes pour le blog, mais aussi et surtout sur un autre projet, dont je vous parlerai en temps voulu...
I am back from a nice, pleasant stay with Myriam Gauthier-Moreau... We spent 4 days cooking together and shooting the recipes for the blog - and for another project that I will tell you about soon...


Au menu cette semaine, une tartinade fraîche et croquante, à l'image de ce printemps ensoleillé, qui pourra venir garnir vos lunch-boxes. Connaissez-vous les ants-on-a-log (littéralement "fourmis sur une bûche") ? Il s'agit d'un snack populaire chez nos amis US, que je ne connaissais que de nom avant de l'avoir vu chez Hélène. Céleri + beurre de cacahuète + raisins secs ? Sérieusement ? Mais oui ! C'est frais, croquant, sucré-salé, délicieux ! Je vous en propose ici une version à tartiner enrichie de céleri-rave, citron et d'une touche de gingembre. Alors, qui osera se lancer ? ;-)
But back to today's recipe. You probably know about ants-on-a-log, a healthy snack that I first discovered on Hélène's blog. You may think: 'celery with peanut butter and raisins? You are joking, right?' Wrong! It is actually delicious, fresh and crunchy. Here is my version as a spread, with some celeriac, lemon and ginger. Give it a try! ;-)

photos : Myriam Gauthier-Moreau

Dans le panier de la Fée
pour 1 gros bol

300 g de céleri branche
100 g de céleri-rave
90 g de purée de cacahuète (ou d'amande)
3 c. à s. de raisins secs (ou 3 figues sèches)
2 cm de gingembre frais
1 c. à s. et ½ de jus de citron
1 grosse pincée de sel
2 c. à c. de psyllium (ou de graines de chia moulues)

Détailler le céleri et le céleri rave en cubes. Mettre tous les ingrédients dans le bol du mixeur et mixer pour obtenir une consistance plus ou moins lisse. Déguster sur une tranche de pain complet ou en garniture de salade.

Idée de salade : dans une boîte repas disposer un lit d'endives (ou de carottes râpées) surmontées d'une couche de tartinade, puis des graines de chanvre (ou de sésame), des cubes de tofu lacto-fermenté et de la coriandre fraîche.

Ingredients
makes a large bowl of spread

10.5 ounces celery, chopped
3.5 ounces celeriac, chopped
4 tbsp peanut butter
3 tbsp raisins (or chopped dried figs)
1 inch ginger, grated
1 1/2 tbsp lemon juice
1 big pinch sea salt
2 tsp psyllium husks (or ground chia seeds)

Process all ingredients until smooth but still crunchy. Spread on a slice of bread or use as a garnish in a salad.
Works great as a garnish with chicory leaves (or shredded carrots), tofu and hemp (or sesame) seeds.

mercredi 17 septembre 2014

Chips de chou rouge en sauce piquante - Raw spicy red cabbage chips

Je vous ai dit que je n'aimais pas beaucoup le chou ? Je me soigne, mais franchement, cette odeur de souffre à la cuisson me soulève le cœur plus qu'autre chose... Et puis le chou en salade, c'est bon mais c'est vite lassant.
Have I mentionned that I am not a big fan of cabbage? I tried though... But honestly, that sulfuric smell makes me more sick than hungry. As for cabbage salad, it does taste good, but I quickly get bored of it...

Pour ne pas laisser flétrir ces jolies feuilles pourpres, j'ai voulu tester le chou version raw chips. Parce que si le très US kale a fait son entrée en France et devient semble-t-il même disponible au supermarché, nous, sur Strasbourg, on est plutôt chou à choucroute, voyez. 
So, to make sure those pretty purple leaves wouldn't go to waste, I wanted to try cabbage chips, raw food style. For, even if you can now find kale in France (even in some supermarkets !) here in Alsace when we talk about cabbage, we mean sauerkraut, you know.

Heureusement, les chips au déshydrateur marchent très bien avec nos bons vieux choux franco-français : vous pourrez essayer cette recette avec du chou blanc, du vert, et même de la salade, pour des chips ultra-fines (mais qui s'effritent un peu).
Lucky us, we can make dehydrated chips with any French cabbage: try this recipe with green cabbage, or even with lettuce to get super-thin (but also crumbly) chips.


Dans le panier de la Fée
pour un sachet de chips

½ chou rouge
2 c. à s. de purée de noix de cajou
1 c. à s. de tahin
2 c. à s. de vinaigre de cidre
2 c. à s. de levure maltée
1 c. à c. d'oignons en poudre
2 à 3 c. à s. d'eau tiède
1 pointe de couteau de piment de Cayenne
½ c. à c. de sel

Couper la moitié de chou rouge en deux, détacher les feuilles et enlever le cœur dur.
Préparer la sauce en fouettant les purées de cajou et de tahin avec l'eau tiède. Incorporer le restant des ingrédients en mélangeant bien entre chaque ajout.
Avec les mains, mélanger intimement les feuilles de chou avec la sauce, en prenant soin de bien tout recouvrir.
Placer les feuilles sur plusieurs plateaux du déshydrateur chemisés de papier cuisson. Déshydrater pendant 18 heures à 45°C, en faisant tourner les plateaux toutes les 3 à 4 heures pour un séchage homogène.
Déguster immédiatement pour profiter du croustillant.

Ingredients
makes a small bag of chips

½ red cabbage
2 tbsp cashew butter
1 tbsp tahini
2 tbsp apple cider vinegar
2 tbsp nutritional yeast
1 tsp dried onion
2 to 3 tbsp water
1/8 tsp cayenne
½ tsp sea salt

Cut the half-cabbage in two, take out the core and separate the leaves. Prepare the sauce: in a large bowl, whisk the cashew butter with tahini and warm water. Add in the remaining ingredients, mixing thoroughly. With your hands, mix in the cabbage leaves, making sure each leaf is well covered with the sauce.
Put the leaves on dehydrator trays covered with parchment paper. Dehydrate for about 18 hours at 115°F (45°C), rotating the trays every 3 or 4 hours to dry all the leaves evenly.
Serve immediately as the crispy texture doesn't last for long.