dimanche 26 février 2012

Do you speak English? You don't? Aucune importance !

Un petit mot pour vous informer que j'ai depuis peu l'honneur de traduire en français les billets d'un de mes blogs préférés, Golubka.

Au-delà de l'immense plaisir que j'en tire en faisant connaitre aux lecteurs de l'hexagone ses recettes aussi inventives que saines et délicieuses, cela me permet de me replonger dans ma formation de base, à savoir la traduction de l'anglais vers le français. J'espère que cela m'aidera dans la reconversion professionnelle vers laquelle je tends, à savoir vivre de mes traductions.

Vous pourrez donc retrouver les recettes de Golubka en français de trois façons :
- directement dans le menu horizontal sous la bannière, onglet "français"
- sous le titre du billet du jour ("this post is also available in: French")
- depuis mon blog dans le menu de droite, sous le logo Cuisicook, au-dessus de la liste de mes blogs préférés.

Les nouvelles recettes - et également quelques anciennes - sont publiées au fur et à mesure, mais avec les soucis de logistique et le décalage horaire, il faut compter 24 à 72h pour que la recette en français soit publiée.

Un grand merci à Anya pour sa disponibilité et son enthousiasme !
Thank you so much Anya for being always helpful and enthusiastic about this project!

12 commentaires:

  1. Excellente nouvelle, ce blog est tellement fabuleux! Bravo Géraldine!!

    RépondreSupprimer
  2. Quelle excellente nouvelle ! Bravo pour le boulot, Anya ne se contente pas des recettes, mais elle nous raconte également le contexte, j'adore !

    RépondreSupprimer
  3. Très bonne nouvelle!!Cela ne me dérange pas de lire en anglais, mais je suis toujours embêtée par les mesures en cup!Donc bravo et merci!Contente de voir qu´il y a de nouvelles catégories sur ton blog!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci Kouka !
      Ha les cups, ne m'en parle pas... Je suis en train de traduire le billet sur les dolmas, et là... Heu, combien ça pèse une tasse de concombre en dés ? Et une tasse de tomates séchées en petits morceaux ? Bon ben... ya plus qu'à se mettre à l'ouvrage, pas le choix ! Un bon prétexte pour tester les délicieuses recettes du blog ! :)

      Supprimer
  4. Merci pour la découverte de ce blog où j' irai régulièrement flaner ...
    Félicitations à toi pour cette traduction , enjoy !!!
    Des bises la belle

    RépondreSupprimer
  5. Quelle belle découverte! Il a l'air super intéressant ce blog dans la lignée de Green kitchen ou encore de My new root (ce n'est pas toi par hasard qui assure la traduction en français?). Merci pour ce lien, je l'insère ds mes favoris.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. En effet Naolia, je trouve que les inspirations de GKS, My New Roots et Golubka se rejoignent, même si Golubka est presque exclusivement centrée sur la cuisine raw/crue.
      Ce n'est pas moi qui assure la traduction de My New Roots en français, ce n'est pourtant pas faute d'avoir proposé au moins une relecture (qui serait vraiment nécessaire), mais Sarah veut rester fidèle à sa traductrice actuelle, ce qui est tout à son honneur et que je comprends parfaitement :)

      Supprimer
  6. Merci pour ce lien.....Je viens de l'envoyer à une copine Russe crudivore qui aime aussi le tango et vit aux states.....Elle est aux anges!

    RépondreSupprimer
  7. Chouette travail !
    J'aime Golubka et le lire en anglais me plaît mais sûre que je passerai en mode français pour la conversion des ingrédients.
    Ces cups me prennent la tête ;)
    Merci !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. En effet, c'est un peu pénible, surtout niveau courses, de devoir couper ton ingrédient en cubes et le mesurer avant de savoir combien il t'en faut...
      J'ai fait les mesures à la maison avec mes ingrédients et je publierai bientôt un billet avec les équivalences.

      Supprimer
  8. C'était donc ça, ton mystérieux retour vers la traduction ;-) J'espère que tu y prends beaucoup de plaisir (Golubka est un chouette blog) et que cela t'ouvrira de belles perspectives !
    Bises

    RépondreSupprimer

Ajoutez un souffle bavard...